tiptoeの意味は何?
tiptoe:①つま先で静かに歩く/忍足で歩く
②(難しい/センシティブな話題を)話す/対処するのを注意深く避ける
さて、今日はちょっと面白い単語をご紹介。
tiptoeは、「足の先=つま先」という意味の名詞ですが、実は動詞の意味もあります👣
まず一つ目は、そのまま「つま先で歩く」です。どんな時につま先で歩くかしら?と想像してみると、注意深く静かに歩くorこっそり歩くの2つのニュアンスが思い浮かぶんじゃないでしょうか?
さて、面白いのは2つ目の意味。
先日ポッドキャストを聞いていたら、こんな文章が出てきました。
The tiptoeing, the reluctance to, to speak up, the reluctance to disagree was so palpable.
彼らが注意深く意見を言うのを避け、反対意見を言うのを躊躇っていたのは明らかだった。
文脈的には、ある会議で新しい経営戦略を役員で考えてたんだけど、皆、問題提起をしたり、反対意見を言うのを避けていたという事です。
これ、日本の会社あるあるじゃんと思ったけど、アメリカの会社でも同じなんだね😂(日米両方とも、全部の会社がそうっていう訳ではないけどもね。)
この二つ目の「難しかったり、話しにくい話題を避ける」という意味の時は、aroundという前置詞と一緒に使われることが多いみたいです。aroundは、何かの周りをブラブラする、ぐるぐる回るみたいなイメージがあるよね🌀
なので、tiptoe aroundで「何かの周りをブラブラつま先で注意深く歩くorこっそり歩く=難しい或いは、話しにくい話題を避ける」という意味に繋がります。
個人的にすごい面白いな〜と思ったのでシェア🙋🏻♀️