今日、娘にドレミの歌を歌ってたら、ダーリンが「へ〜日本語だとそんな感じなんだね」と。じゃ、英語だとどんな感じ?と気になったので、今日は、ドレミの歌英語バージョンを紹介します!
え、調べてみたら、この歌意外と長いよ😳笑
なので、「ドはドーナツのドー」の部分のみ訳していくぜ!ちなみに、英語での曲名は「DO-RE-MI」である!
--------------------------------------------------------------------------------
[D0] Doe, a deer, a female deer
ドウは鹿、メスの鹿(doe:メスの鹿)
[Re] Ray, a drop of golden sun
レイは金色の太陽の一光(ray: 一筋の光)
[Mi] Me, a name I call