stiffの意外な意味

stiffの意外な意味

stiff:(言語が)流暢ではない、ぎこちない

先日、オンライン英会話で、「ダーリンの日本語のレベルはどんなもんです?」と聞かれたのです。「私の英語と同じくらいだよ。」と答えたら、

His Japanese is stiff.

彼の日本語は流暢ではないのね。

と言われました。stiffにこんな使い方あるなんて😮

stiffといえば硬い/強ばったという意味ですが、言語に対して使うと、流暢でないorぎこちないという意味になります。(多分。笑)

「硬い」というイメージから想像つきやすいと思うので、特に説明はいらないかなと思います。

さて、ここで気になったのが、私の英語は「流暢ではない」という事…自分では割と話せてると思ってたので、かなりショックでした😫

まだまだこれから頑張らないといけないですね!

ちなみに、ダーリンの日本語は普通に会話してる分には全然問題ないレベルです。本当に私の英語と同じくらいのレベルなんだけどな…笑

Anyways, 日々精進🌻