「映画の続編」は英語で何?

sequel:(物語などの)続編、後編、続き

最近、HBOでマトリックス4がリリースされました。実は私、マトリックスを全く観た事無かったのですが、ダーリンに勧められて1〜3を観ました。いや〜面白かった!若い頃のキアヌはめちゃカッコいい!!!と興奮☺️

マトリックス4ではキアヌは年齢的におじ様になってるんだけど、それでも可愛らしくて素敵でした。笑

さて、ダーリンがマトリックス4を観ようと誘ってきた時のフレーズがこちら。

The sequel of The Matrix is going to be released soon on HBO Max. Let's see it together.

もうすぐHBOでマトリックスの続編が出るよ、一緒に観よう。

今日の単語はsequelで、意味は「続編」です。映画や、本、テレビドラマ、漫画等に使えます。

I'm really looking forward to the sequel of that anime on Netflix.

ネットフリックスでやるあのアニメの続編を本当に楽しみにしてるんだ。

ストリーミングサービス全盛期の今、使う機会は結構あるのではないでしょうか?私もどんどんsequel使っていきたいと思います👍🏻

ちなみにマトリックスは英語では「メーイトリックス」と発音するそうです👽


にしても、映画とかって続編は面白くないパターン多くないですか?笑