yada yada yada : (話の最後を省略したい時に使う)などなど。 とかとか。
さて、今日は面白フレーズ、ヤダヤダヤダ!についてです。笑
実際見たり聞いたりしたわけじゃ無いんだけど、AtueigoさんのYoutubeで変化系のyadi-yadi-yadaとして出てきたので知りました。(どの動画か思い出せなかった…)面白い!と思って調べたら、どうやら基本形はyada
yada yadaのようです。
使い方の例はこんな感じです。
あなたが先月アメリカに旅行に行ったとします。それを知っている友人が、「アメリカで何してきたの?」と聞いてきました。
あなたは
「LAに行って〜ショッピングして〜ディズニーワールドに行って〜向こうに住んでる友達に会って〜」
と話し出します。でもやったことが多すぎて、全部話し切れないし、全部話す必要もないしという事で、途中で「〜などなど」だよ!と話を一旦区切ります。日本語でもこれするよね?
そういう時に使います。英語だとこうかな?
> I went to LA, I went to shopping, I