「晴れてきた。」は英語で何?

「晴れてきた。」は英語で何?

It's clearing up.:(雨や曇りの状態から)晴れてきた。

スペ語学校に通っていた時に、クラスが終わって外に出ると、雨が止んで晴れてきてたんですね。

その時、隣にいたクラスメイトに「晴れてきたね〜」と英語で言いたくて、咄嗟にこんな文章を言いました。

The sun is coming out.

太陽が出てきたね。

これ、間違ってはないんですが、これよりもっとしっくり来る表現をその後知ったのです。それがこちら。

It's clearing up.

晴れて来たね。

曇りや雨だった空がclear upするという意味です✨

日本語訳からの直訳だとなかなか思いつかない表現なので、そのまま覚えちゃいましょう!

ちなみにスペイン語でなんていうのかは、わかりません…笑

また時間ができたらスペ語も勉強したいな〜✍🏻(娘氏が幼稚園行くまで無理や。)